تحميل رواية أربطة pdf – دومينيكو ستارنونه
تحميل رواية أربطة pdf – دومينيكو ستارنونه مجانا من موقع ساحر الكتب
تحميل رواية أربطة pdf – دومينيكو ستارنونه تعرَّضت علاقة «فاندا» و«ألدو» الزوجية، على غرار كثير من العلاقات المماثلة، للمِحن، والتآكل، وثقل الروتين. وعلى الرغم من ذلك فإنها استمرت سليمة – كما قد يبدو للوهلة الأولى. لكن شرخًا ظهر منذ زمن بعيد، ومع مرور الوقت أصبحت العلاقة تشبه إناء متشققًا قد يتحطم من أقل لمسة. وربما تحطم بالفعل، حتى إن لم يعترف أحد بذلك.
«أربطة» رواية أخاذة وصادمة عن الحب، والعائلة، والنتائج الحتمية لأفعالنا. ترجمتها أماني فوزي حبشي ببراعة وسلاسة، لتكون أول أعمال «دومينيكو ستارنونه» -أحد أهم كُتَّاب إيطاليا اليوم- التي تُنشر بالعربية.
«جائزة ذا بريدج للكتاب» لأفضل رواية 2015
قائمة أفضل كتب العام – «الصنداي تايمز»
قائمة أفضل كتب العام – «كيركوس رفيو»
قائمة كتب العام المتميزة – «النيويورك تايمز»
«إنجاز غير عادي» – «الصنداي تايمز»
««أربطة» تشبه الأحاجي؛ رواية معمارية، مبنية بدهاء» – «النيويوركر»
«دراسة بارعة عن مرور الزمن» – «ناشنال بوست»
«حكاية مُحكمة عن مجزرة منزلية» – الملحق الأدبي لـ«التايمز»
رواية أربطة – دومينيكو ستارنونه
عندي نقطة ضعف إزاء الموضوع؛ ما العائلة؟ ما هي الأربطة التي تجمعنا؟ وهل هذه الحبال التي تشدنا إلى بعضنا.. هي حبال مشنقة، أم حبال خلاص؟ كيف نستطيع أن نعترض عجلة الأذى.. ونكف عن توريث تشوهاتنا لغيرنا، ولأطفالنا، كيف ننجو من حتمية الإيذاء، لأنه عضوي وكامن في هذه العلاقات.. مؤسسية أم لا، شرعية أم لا، مسماة أم لا.
إنها رواية مروّعة، عن “مجزرة منزلية” بحسب صياغة ملحق التايمز، لأن العطب عندما يطال الزوجين سيترك الكثير من الأشلاء والدمار والأسئلة.
إنهم يتحدثون طوال الوقت عن الألم الذي يضيئك، ويجعلك أجمل.
هذه رواية تتحدث عن الألم الآخر؛ الألم الذي يشوّهك، يصادر منك حقك في منح الحب وتلقيه، ويلتهمك حيًا.. حتى لا يعود هناك وجود للإنسان الذي كنته من قبل
استمتع بهذا العمل المتميز وكل جديد مع ساحر الكتب مسرح الحصريات
متنسوش تنضموا لينا فى جروب ساحر الكتب
للحصول على أحدث الكتب والروايات الحصرية أنصحكم بالإشتراك فى جروب ساحر الكتب
ولتحميل المزيد من الروايات والكتب الحصرية انضم الى جروب ساحر الكتب
قراءة مباشرة : من هنا
لطلب الكتاب : من هنا
للإنضمام إلى الجروب: من هنا
للإبلاغ عن رابط لا يعمل : من هنا